Este viernes 20 de diciembre se conmemoran los 35 años de la invasión de Estados Unidos a Panamá. Hasta la fecha se ignora el número exacto de víctimas,...
- 02/04/2019 02:00
- 02/04/2019 02:00
Dominar un segundo idioma ha pasado de ser una opción para convertirse en una exigencia, sobre todo en el campo profesional.
Esto se debe, según Sergio Fonseca, director en la región hispanoamericana de Pearson, a dos principales razones, entre ellas a la globalización.
‘Es crucial aprender inglés y no hay razón para creer que este idioma no continuará siendo dominante en el futuro',
JOSEPH ENNIS
DIRECTOR DE SPANISH PANAMA LANGUAGE SCHOOL
‘Conforme a como evoluciona la globalización, tiene mayor efecto el inglés, porque se necesita hablarlo más. Ya las empresas en América Latina no son únicamente nacionales, son internacionales que involucran países de habla inglesa; ligado a esto está la gran documentación en todos los campos profesionales elaborada en inglés. Y la segunda razón es la Internet, donde la mayoría de la información está en este idioma', afirma el director regional de Pearson que es una compañía multinacional británica de servicios y contenidos educativos.
Joseph Ennis, director de Spanish Panama Language School, refuerza esta premisa. ‘Es crucial aprender inglés y no hay razón para creer que esta lengua no continuará siendo dominante en el futuro. Nos abre puertas para el intercambio de conocimiento, cultura, tecnología y negocios', señala
Sylvia Benassy, directora de la Alianza Francesa de Panamá, coincide con Ennis y Fonseca al afirmar que el inglés ‘tomó el papel del idioma que se quiere globalizar'; sin embargo, asegura que eso sería ‘olvidar la riqueza de la humanidad' a nivel de lenguas.
‘Al volver universal un idioma, muchas lenguas corren el riesgo de desaparecer. Un idioma que se extingue es una cultura que desaparece. El mundo necesita conservar esa memoria cultural y lingüística', manifiesta Benassy.
El aprendizaje de distintas formas de comunicación, independientemente de cuál sea esta, se ha convertido en una necesidad primordial. Es una inversión ya que este aprendizaje no solo aumenta la posibilidad de conseguir un mejor puesto laboral, sino que enriquece la vida social y cultural.
‘Al volver universal un idioma, muchas lenguas corren el riesgo de desaparecer. Un idioma que desaparece es una cultura que desaparece',
SYLVIA BENASSY
DIRECTORA DE LA ALIANZA FRANCESA DE PANAMÁ
‘A nivel laboral hoy, para destacar debes ser capaz de comunicarte en otras lenguas. Panamá y demás países de América tienen presencia de muchas empresas ligadas con el extranjero y multinacionales. Quienes desean ocupar buenas posiciones en estas compañías de seguro deberán al menos poder comunicarse en varios idiomas', señala Benassy.
Añade que un segundo idioma ‘es un valor agregado, pues resalta la personalidad del empleado y aporta a la organización'.
Más allá de las ventajas a nivel profesional, el bilingüismo favorece aspectos cognitivos y de control mental.
La experta en el desarrollo fonológico y adquisición del idioma ingles en edades tempranas, Marilyn Vihman, referente a nivel mundial en ésta área, apunta que hablar varios idiomas agudiza la mente.
Durante su charla titulada ‘Bilingualism and Phonological Development in my Baby', detalla que ‘una persona bilingüe o multilingüe no puede apartar una lengua mientras está hablando otra. Todas las lenguas que conoce están siempre, de alguna manera, activas en la cabeza, aunque haya una más activa cuando se está utilizando en una conversación'.
Esto aligera y favorece el control mental de la persona.
Una investigación publicada en la revista Psychological Studies sostiene que cuando se piensa en una segunda lengua hay más probabilidades de tomar una decisión racional frente a una situación problemática.
Científicos de la Universidad de Chicago descubrieron que al pensar en otra lengua se aligera el cerebro y se es capaz de tomar decisiones menos emocionales y más deliberadas.
Según un estudio realizado por la American Association for the Advancement of Science (2011) en las personas que dominan más de un idioma se puede retrasar la aparición del alzhéimer hasta cinco años más tarde.
La importancia y beneficios que resulta de aprender y dominar una lengua extranjera abarca no solo el campo profesional, sino también aspectos físicos.
¿CUÁNDO INICIAR EL APRENDIZAJE DE UN SEGUNDO IDIOMA?
‘La calidad docente es uno de los más grandes desafíos de la enseñanza del inglés en América Latina',
ARIEL FISZBEIN
PROGRAMA DE EDUCACIÓN, DIÁLOGO INTERAMERICANO
Ennis manifiesta que ‘incluso siendo bebés, los padres deberían exponer a sus hijos a muchos idiomas, ya que los niños pequeños tienen una gran ventaja sobre los adultos cuando se trata de escuchar y distinguir e imitar sonidos y acentos de múltiples lenguas'.
El director de Spanish Panama Language School, organización que enseña inglés y español en oficinas corporativas, así como en sus aulas, expresa que los bebés ‘tienen mejor oído que los adultos, por lo que los padres deben exponer a los niños lo antes posible'.
Agrega que con la tecnología de hoy día, ‘un padre puede tener una gran influencia sobre esto, al exponer a un niño pequeño a los muchos juegos y videos que son los favoritos del niño. Un infante que se siente atraído por la nueva tecnología también puede estar ‘accidentalmente' adquiriendo sonidos y palabras de múltiples idiomas, ‘lo que le dará una gran ventaja en el aprendizaje de idiomas más adelante'.
Benassy anota que el aprendizaje de la segunda lengua debe empezar ‘lo más temprano posible'. ‘Estudios sobre del bilingüismo apuntan que los niños deben iniciar con otra lengua cuando dominen su idioma materno', puntualiza.
Aunque lo recomendable es aprender otra desde pequeño, no hay impedimentos para interesarse por otros idiomas en edad adulta.
IDIOMAS DOMINANTES
LENGUAS ÚTILES EN LA VIDA ACADÉMICA Y PROFESIONAL
Inglés: es el idioma más estudiado en todo el mundo y el más utilizado en negocios, el comercio internacional e Internet. Se habla en los cinco continentes.
Español: el Instituto Cervantes anunció que el español se convirtió en la segunda lengua más hablada en el mundo (con 572 millones de hispanohablantes) solo superada por el chino mandarín. El anuario ‘El español en el mundo 2017', del Instituto Cervantes, recoge datos importantes sobre el dominio que del español tienen al menos 477.6 millones de personas.
Chino mandarín: con más de 836 millones de hablantes, es la principal forma hablada del chino. Gracias al crecimiento económico de China en los últimos años y el aumento de las relaciones comerciales entre China, América Latina y España, ha tomado más relevancia este idioma.
Francés: se habla en los cinco continentes, más de 200 millones de personas en todo el mundo. Es la segunda lengua que se estudia en el colegio por excelencia.
Italiano: por sus raíces latinas, es muy fácil de aprender y practicar.
ENSEÑANZA PARA LOS HISPANOS
El informe ‘El aprendizaje del inglés en América Latina' brinda un panorama de la docencia del idioma en diez países de la región
‘Ya las empresas en América Latina no son únicamente nacionales, son internacionales que involucran países de habla inglesa; ligado a esto está la gran documentación en todos los campos profesionales elaborada en inglés',
SERGIO FONSECA
PEARSON
Frente a la realidad de que el dominio del inglés es cada vez más necesario para los negocios y la comunicación internacional, ¿qué tan preparada está Panamá y América Latina para forjar generaciones que dominen este idioma?
Ariel Fiszbein, director del Programa de Educación, Diálogo Interamericano, centro de análisis de políticas públicas, intercambio y comunicación en asuntos del hemisferio occidental, indica que ‘la calidad docente es uno de los más grandes desafíos de la enseñanza del inglés en América Latina'.
Añade que ‘el acceso a la cátedra del inglés en las escuelas se ha expandido significativamente en la región', sobre todo, gracias a las políticas para su aprendizaje.
Durante el ‘Foro Regional sobre la Enseñanza del inglés en América Latina', realizado en agosto del año pasado en Panamá, el Programa de Educación, Diálogo Interamericano presentó el informe ‘El aprendizaje del inglés en América Latina'. El documento brinda un panorama del estado de captación del inglés en diez países del continente (Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá, Perú y Uruguay).
El análisis reseña que Chile cuenta con los marcos de políticas más avanzados para la enseñanza del inglés. Argentina, Brasil y Panamá tienen marcos de políticas nacionales menos desarrollados con varias dimensiones no cubiertas.
El Istmo cuenta con Panamá Bilingüe, una iniciativa nacional que según el Gobierno se hace necesaria para promover que la generación trabajadora acceda a los puestos de trabajo que van de la mano con el rápido crecimiento económico del país.
Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Perú y Uruguay muestran áreas de fortalezas y debilidades.